Ai国際医療研究所

未分類

コロナ後の世界

私たちは「普通」には戻りません。

今まで私たちが「普通」だったことはありませんでした。

コロナ前の私たちの存在は、欲、不公平、疲弊、消耗、搾取、混乱、怒り、かこい込み、憎しみ、不満を正常化してきただけで、正常ではありませんでした。

友よ、私たちは「戻る」ことを求めるべきではありません。

私たちは新しく繕う機会を与えられています。

すべての人と自然にあうものを。

Brene Brown

We will not go back to normal.
Normal never was.

Our pre-corona existence was not normal other than we normalized greed, inequity, exhaustion, depletion, extraction, disconnection, confusion, rage, hoarding, hate and lack.

We should not long to return, my friends.
We are being given the opportunity to stich a new garment.

One that fits all humanity and nature.

Brene Brown

コスタアトランチカとの交流、ザ・チャージ放送

稲佐山ライトアップで心をつなぐ

稲佐山ライトアップで長崎に停泊中のCosta Atlantica号と長崎の市民が交流。

暗いニュースばかりのなか、暖かい話題が必要ですね。

こんな時だから思いやり、優しさが身にしみます。

前田真里さんにインタビューをして頂きました。

radikoでこの日の放送はきくことができます🥰

Costa Atlantica クルーからのメッセージ

NAGASAKI WELLNESSのFacebookは長崎に停泊中のCosta AtlanticaやCOVID19で辛い思いをされている人たちに向けてメッセージを送り続けております。

クルーズ船にむけてライトアップをしています

一昨日前田真里さんから、Facebook上でのクルーとの交流について取材を受けました。

この折にクルーからのメッセージを翻訳しましたので、長崎の皆様、どうぞお読みくださいませ。(クルーの文章は原文ママです)


Thank you Nagasaki for wonderful support and great hospitality… We appreciated your kindness.. Thank you..
長崎の皆さんの素晴らしいサポートと素晴らしいおもてなし、親切に感謝します。ありがとうございます。


Thank you nagasaki Japan community you for sharing your shoulders and lending your hands to everyone of us. God bless you nagasaki. Thank you once again.
日本、長崎の皆さん、肩をかしてくれて、私たち一人一人に手を貸してくれてありがとう。神の祝福が長崎にありますように。本当に、ありがとうございます。

Thank you very much to all Nagasaki community.(nagasaki Wellness) for all of your support, hospitality and prayers for us.. I will never forget this moment in my life ❤️❤️❤️🇯🇵🇯🇵🇯🇵🙏🙏🙏 Costa Atlantica Crew..
長崎の皆さん、ながさきウェルネスの私たちに対する支援、おもてなし、祈りに心から感謝します。私はこの時を生涯忘れません。コスタアトランチカクルー

Thank you Nagasaki Japan..For your great hospitality we’ve thruly apprciate it..
日本、長崎のみなさんありがとう。みなさんの素晴らしいおもてなしに心から感謝します。

Thank you Nagasaki wellness (Japan) for the support and prayers 🙏 from (Costa Atlantica crew)
日本、ながさきウェルネスのサポートと祈りに感謝します。コスタアトランチカクルーより

Thank you so much nagasaki for the support.
長崎の皆さん、ご支援に心から感謝します。

Thank you People of Nagasaki Japan – from (costa atlantica crew)
日本、長崎の皆さん、ありがとうございます。コスタアトランチカクルーより

Thank you Nagasaki Japan for your support to us. 🙇‍♂️ I ❤️ 🇯🇵
日本、長崎の支援に感謝します、日本を愛しています。

To all nagasaki community, thank you for sharing your shoulders and lending your hands to everyone of us. This mean a lot for us. this world wide problem will be over soon by not thinking of me, buti we. God bless you nagasaki. Thank you once again.
長崎のすべての方、私たちみんなにその肩と手を貸してくださってありがとうございます。私たちにはとても大きな意味を持っています。この世界にまたがる問題はもうすぐ終わるでしょう。長崎に神の祝福を。本当にありがとうございます。

i personally salute the people in Japan and the Japan Government for caring And high humanity with us,we as a crew member or as a filipno will never forget my Journey,my travel history here in Japan.thank you very much for Loving,kindness and high humanity to us.thank you.
私は個人的に、私たちフィリピン人クルーに対する日本の人々と日本政府の思いやりと深い人間愛に敬意を表します。この日本への旅を忘れないと思います。私たちに対するこころづかい、親切、そして深い人間愛に感謝します。ありがとう。

Thank you Nagasaki for the support and care for us! We will never forget you.
長崎の皆さん、私たちに対する支援とケアに感謝します!私たちはあなたがたを決して忘れません。

Thank you people of nagasaki for unending prayers, love & support to us-
(COSTA ATLANTICA CREW ❤️)
長崎の皆さん、終わりのない祈りと愛とサポートをありがとうございます。(コスタアトランティカクルー❤️)

History.新しい歴史がはじまります

Every single person who is fighting this virus is.a hero and history will remember….we will make sure of that! Please…

Ladies Pass it Onさんの投稿 2020年4月6日月曜日
History

和訳はこちらです。

歴史は世界が止まったその時を記憶するだろう
航空機が地面に留まり
車両が道路に駐車し
電車が走らなくなってしまったその時を

歴史は学校が閉ざされたその時を記憶するだろう
子供たちが家に留まり
医療者が戦場へ赴き
そして彼らが逃げなかったその時を

歴史は人々が歌ったその時を記憶するだろう
自分を隔離しながらバルコニーで
しかしながら多くの人々が声を合わせて
勇気をもって歌ったその時を

歴史は人々が戦ったその時を記憶するだろう
老いた人々、弱き人々のため
かれらを守るため
何も行わないことで戦ったその時を

歴史はウィルスが去ったその時を記憶するだろう
ドアが開け放たれ
人々が姿を現し
抱き合いキスし
また新たな日々を始めるその時を

よりやさしさをもって

Donna Ashworth

富裕層外国人顧客獲得、初Webinar実施しました

本日出島交流会館co-dejimaで実施予定だったセミナーですが、SARS-COV-2感染防止のためオンラインセミナーで実施致しました。

zoomはセキュリティの問題が改善されていないため、webexを使用しました。

zoomよりログインがスムースにできない、使い方が複雑、機能が制限されるなど問題もありますが、セキュリティ第一で選びました。

私も導入して2日、不馴れでご迷惑をおかけしましたが、なんとか終了😄

沢山参加していただいてビックリでしたー!

本当に有難うございました。

終了後、YouTubeにあげることや、濃厚な内容でこれで無料?というご意見を頂き本当に嬉しかったです!

えぇ、無料です、次回も笑

YouTubeは痩せたらやります笑

次のオンラインセミナーは、私がテンパって参加者への配慮が全くできなかったため、

【外国人顧客獲得に関心がある人たちと語るオンライン飲み会】

を5月に開催します!

このオンライン飲み会では(飲み会っていってますけど)皆さんのお困りごとを聞きあったり、お互いに助言しあったり、インバウンド対応の知識と智恵をお互いに高めあえたらよいなと思っています。

協力しあってコラボ企画などもできるといいですね!!

本日の内容は

  • 長崎インバウンド観光事情と課題
  • 参加者の外国人対応度チェック
  • 英語が苦手だからこそ対応必須事項
  • 次回以降のセミナー予定
  • 対応のための資料、サポート

でした。

Ai国際医療研究所 (日本語サイト) http://ai-medical-ri.com/

英語サイト作成 (日本語サイト) https://dreammaker.jp/ai-medical-ri/

NAGASAKI WELLNESS (英語サイト) https://nagasaki-wellness.com/

次回以降のオンラインセミナーはGoogleマイビジネス運用活用、誤訳の少ない翻訳アプリ使用法、重要キーワードを見つけよう、外国人とロールプレイなど様々な内容を考えております。毎月一回実施予定です。

予定が決まりましたらこちらでアップします。

今回申込フォームで御連絡いただいた方々には次回予告をメールでお送りします。

皆様のサポートのもと、Ai国際医療研究所は成長しつづけております。

今後とも、よろしくお願い申し上げます。

Call for participants for Glover Garden inspection: April 5th and 12th

World Heritage Glover Garden

This event is to explore Glover Garden to enhance the satisfaction of inbound tourists who visit there.
There may be issues such as language barrier, accessibility and so on.

Participants can enjoy walking around there and find if there are any barriers for tourists.

Entrance fee, voice pen (guided language) and soft drink at Glover cafe are included.

Dates: April 5th and 12th, from 1 PM to 3 PM

Schedule:
1:00 Meet at the front of the first gate (Not the side of Glover sky road) and we will enter together. We are not able to wait for anyone who is late.
After the short instruction of this survey, each participant will tour Glover Garden.

First Gate of Glover Garden

2:15 Focus group at Steele Memorial Academy.
The room is located at the end of the corridor on the second floor (This place is usually closed to tourists!).
We use KJ-method to explore issues and solutions.
https://www.mycoted.com/KJ-Method

3:00 After completing the questionnaire, we give you a gift and you all are free to enjoy Glover Garden!!

We have some requirements for participation:

  1. We only need 6-10 volunteers each day.
  2. English speaking ability for discussion (non-Japanese) is needed for focus groups.
  3. Completing a questionnaire is necessary after the focus group.
  4. Pictures and movies in this survey will be used for advertisement (we can take them of your back if you want).
    Please contact us for more details and to request participation.

The number of participants is limited.
Please send an e-mail to us.

main@aimedicalri.com

Thank you!

This event is organised by Ai International Medical Research Institute and is sponsored by Glover Garden.

国際会議プレゼンに向けて

国際ビジネス会議で初めてプレゼンテーションをされるというお客様の最後のご指導を本日させて頂きました。

大変お忙しい、殆ど長崎にもおられない方で年末年始、頑張って頂きました。

長崎から世界に赴いて長崎の事業をプレゼンする機会を与えられる方はなかなかいないでしょうし、私も大学の教員に戻らない限り国際会議対応指導は二度と使わないレアスキルだと思っていました。

ベストオーラルプレゼンテーション賞

このような機会を与えて貰えたこと、私を見つけて声をかけてくださった方に心から感謝しております。

また、校正やリアルなプレゼンの雰囲気を少しでも経験して頂くために来ていただいた外国人の方々にもお世話になりました。

次のプレゼンの舞台は国連です。

今回のプレゼンテーションの経験を踏まえながら今後も関わらせて頂けると幸いです。

まずは今週、発表を通じて世界の方々と繋がり、楽しんで頂けたらと思います!

ながさきウェルネス運営委員会と英語研修

今日は定例のながさきウェルネス運営委員会と英語研修でした。

旬の無農薬お野菜とおむすび食べながら会議

委員会メンバーとブレストしてると楽しく方向づけができて、また前に進むための楽しい企画を考え付きました。

プログラムオーナーズは皆真摯で、努力家で、それが提供するウェルネスプログラムに現れているから素晴らしい癒しを提供できるのだと思います。

この完璧なものを壊したくないからこそ、ながさきウェルネスはオーナーを選びます。

英語研修はいつも各々のプログラムに関係したことを行うのですが、今日はいつものと違って研究や英語の勉強方法、海外の動向について英語で会話をしました。

英語での日常会話力も大事なスキルです。

皆さん日々頑張っておられて、ちゃんと生きておられる。すてきなメンバーと一緒にお仕事をできることを誇りに思います。

できれば、もう少し、プログラムオーナーを増やしたいところではありますが、どんなに質の高いサービスを持っていても、英語で顧客に対応することが条件なので、多くの人にとってはハードルが高いのかもしれません。

委員会では、そのための英語研修や英語学習のコツをお伝えしております。

春にはこのインバウンド対応のためのメソッドをお伝えするセミナーを開催します。

富裕層外国人を顧客にするためのコツを掴んで、皆さんのお店で使っていただけたらと思います。